2408
Na temelju članka 88.
Ustava Republike Hrvatske, donosim
Proglašavam Zakon o
izmjenama i dopunama Pomorskog zakonika, kojega je Hrvatski sabor donio na
sjednici 6. srpnja 2007. godine.
Klasa:
011-01/07-01/76
Urbroj:
71-05-03/1-07-2
Zagreb, 13. srpnja
2007.
Predsjednik
Stjepan Mesić, v.
r.
Članak
1.
U Pomorskom zakoniku
(»Narodne novine«, br. 181/04.) u članku 5. stavku 1. točki 38. riječ:
»ovlašteno« zamjenjuje se riječju: »imenovano«.
Članak
2.
U članku 60. stavak 1.
mijenja se i glasi:
»(1) Strani plovni
objekt dužan je pri dolasku u luku predati nadležnoj lučkoj kapetaniji isprave
sukladno posebnom propisu koji donosi ministar.«
Članak
3.
Članak 77. mijenja se i
glasi:
»(1) Sposobnost za
plovidbu, prema odredbama članka 76. stavka 1. ovoga Zakonika, utvrđuje priznata
organizacija obavljanjem tehničkog nadzora i posvjedočuje izdavanjem
odgovarajućih brodskih isprava, zapisa i knjiga u skladu s odredbama Tehničkih
pravila i drugih propisa donesenih na temelju ovoga
Zakonika.
(2) Tehnička pravila
donosi ministar.
(3) Zahtjeve za pomorsku
opremu kojom se opremaju brodovi hrvatske državne pripadnosti, uvjete za
stavljanje takve opreme na tržište u Republici Hrvatskoj, kao i uvjete koje
moraju ispunjavati imenovana tijela za statutarnu certifikaciju pomorske opreme,
te način i postupak imenovanja propisuje ministar.
(4) Uvjete koje moraju
ispunjavati priznate organizacije, te način i postupak ovlašćivanja propisat će
ministar.
(5) Sposobnost broda za
plovidbu prema odredbama članka 76. ovoga Zakonika provjerava se inspekcijskim
nadzorom.«
Članak
4.
U članku 78. stavku 1.
točki 6. riječ: »brodara« zamjenjuje se riječju:
»kompanije«.
U stavku 2. na kraju
rečenice briše se točka i dodaju se riječi: »a tehnički nadzor pomorske opreme
sukladno stavku 1. točkama 2., 3. i 4. ovoga članka obavlja imenovano tijelo za
certifikaciju pomorske opreme.«
Stavak 3. mijenja se i
glasi:
»(3) Ugovorom o
prijenosu ovlaštenja između Ministarstva i priznate organizacije odnosno
imenovanog tijela za certifikaciju pomorske opreme utvrđuje se opseg, uvjeti,
prava i obveze iz ovlaštenja, odnosno imenovanja za obavljanje tehničkog nadzora
i izdavanje brodskih isprava, zapisa i knjiga.«
Članak
5.
U članku 99. stavku 4.
iza riječi: »izdaje« dodaju se riječi: »nadležna lučka kapetanija
ili«.
Članak
6.
Članak 110. briše
se.
Članak
7.
U članku 111. stavak 3.
briše se.
Dosadašnji stavak 4.
postaje stavak 3.
Članak
8.
Članak 112. mijenja se i
glasi:
»(1) Sposobnost za
plovidbu, prema odredbama članka 111. stavka 1. ovoga Zakonika, utvrđuje
priznata organizacija, imenovano tijelo i lučka kapetanija obavljanjem tehničkog
nadzora i posvjedočuje izdavanjem odgovarajućih isprava, zapisa i knjiga u
skladu s odredbama Tehničkih pravila i drugih propisa donesenih na temelju ovoga
Zakonika.
(2) Tehnička pravila
donosi ministar.
(3) Uvjete koje moraju
ispunjavati brodice i jahte te osobe koje upravljaju brodicama i jahtama, uvjeti
za plovidbu brodica i jahti, područja plovidbe, stavljanje na tržište, uvjete
koje moraju ispunjavati imenovana tijela te način i postupak imenovanja,
propisuje ministar.
(4) Sposobnost za
plovidbu brodice ili jahte prema odredbama članka 111. ovoga Zakonika provjerava
se inspekcijskim nadzorom.«
Članak
9.
U članku 113. stavku 1.,
5., 7., 8. i 11. riječ: »ovlašteno« zamjenjuje se riječju: »imenovano« u
odgovarajućem padežu.
U stavku 11. iza riječi:
»iz ovlaštenja« dodaju se riječi: »odnosno imenovanja«.
Članak
10.
U članku 115. stavku 2.
riječ: »ovlaštenog« zamjenjuje se riječju: »imenovanog«.
Članak
11.
Iza članka 125. dodaje
se članak 125. a koji glasi:
»Članak 125.
a
(1) Posredovanje pri
zapošljavanju pomoraca na brodovima hrvatske i strane državne pripadnosti
obavlja Hrvatski zavod za zapošljavanje.
(2) Posredovanje pri
zapošljavanju pomoraca na brodovima hrvatske i strane državne pripadnosti mogu
obavljati i pravne osobe koje ispunjavaju uvjete propisane posebnim
propisom.
(3) Uvjete koje moraju
ispunjavati pravne osobe koje obavljaju posredovanje pri zapošljavanju pomoraca,
kao i postupak i način njihovog ovlašćivanja te provođenje nadzora nad njihovim
radom propisat će ministar uz suglasnost ministra nadležnog za rad, nakon
savjetovanja s organizacijama koje predstavljaju brodare i
pomorce.«
Članak
12.
U članku 126. stavak 2.
mijenja se i glasi:
»(2) Brod u međunarodnom
linijskom pomorskom prometu koji obavlja prijevoz između hrvatskih i stranih
luka unutar granica Jadranskog mora ne smatra se brodom u međunarodnoj
plovidbi.«
Članak
13.
Članak 128. mijenja se i
glasi:
»(1) Član posade broda u
međunarodnoj plovidbi bez obzira na državnu pripadnost broda, koji u Republici
Hrvatskoj ima prebivalište, odnosno uobičajeno boravište (rezident), jest
obveznik poreza na dohodak od nesamostalnog rada prema primicima ostvarenima po
osnovi rada na brodu u međunarodnoj plovidbi osim ako je plovio 183 dana ili
više dana u godini za koju se utvrđuje obveza poreza na dohodak. Vrijeme od 183
dana ne mora biti povezano.
(2) Za postizanje
potrebnih 183 dana iz stavka 1. ovoga članka za godinu za koju se utvrđuje
obveza poreza na dohodak, član posade broda može pribrojiti i dane plovidbe iz
prethodne godine koje kao prekobrojne nije u prethodnoj godini uračunao u 183
dana iz stavka 1. ovoga članka, te:
– dane provedene na putu
od mjesta prebivališta do mjesta ukrcaja na brod,
– dane potrebne za
povratno putovanje,
– dane liječenja zbog
bolesti ili povrede nastale na putu za ukrcaj, na brodu ili na povratku,
i
– dane provedene na
stručnoj izobrazbi u inozemstvu.
(3) Član posade broda iz
stavka 1. ovoga članka nema obvezu obračuna i plaćanja predujma poreza na
dohodak prema primicima ostvarenima po osnovi rada na brodu u međunarodnoj
plovidbi ostvarenima tijekom godine, a obvezan je podnijeti godišnju prijavu
poreza na dohodak, sukladno odredbama propisa o porezu na dohodak, bez obzira na
broj dana provedenih na brodu u međunarodnoj plovidbi.
(4) U godišnjoj prijavi
poreza na dohodak, pored ostalih ostvarenih primitaka oporezivih porezom na
dohodak u Republici Hrvatskoj, član posade broda iz stavka 1. ovoga članka
posebno iskazuje i primitke ostvarene po osnovi rada na brodu u međunarodnoj
plovidbi oporezive porezom na dohodak, uključujući i pomorski dodatak bez obzira
na to je li svota pomorskog dodatka posebno iskazana od strane isplatitelja
primitka ili nije.
(5) Uz godišnju prijavu
poreza na dohodak član posade broda iz stavka 1. ovoga članka dužan je priložiti
izvadak iz pomorske knjižice, odnosno dozvole za ukrcanje, kao dokaz o broju
dana provedenih na brodu u međunarodnoj plovidbi tijekom poreznog razdoblja, te
obračunati svotu primitka na koji se ne plaća porez na dohodak – pomorskog
dodatka za svaki dan proveden na brodu u međunarodnoj plovidbi tijekom tog
razdoblja.
(6) Članu posade broda
iz stavka 1. ovoga članka priznaju se, kao porezno priznati izdatak, i tijekom
poreznog razdoblja uplaćeni doprinosi za obvezna osiguranja sukladno odredbama
članka 129. ovoga Zakonika.
(7) Zbroj iznosa
pomorskog dodatka obračunatog prema stavku 5. i iznosa uplaćenih doprinosa prema
stavku 6. ovoga članka može iznositi najviše do iznosa ukupnih primitaka
ostvarenih po osnovi rada na brodu u međunarodnoj plovidbi prema stavku 4. ovoga
članka. Razlika između primitaka umanjenih za pomorski dodatak i izdataka za
doprinose jest dohodak od nesamostalnog rada prema kojemu se, ovisno o broju
dana plovidbe sukladno odredbi stavka 1. ovoga članka, utvrđuje ili se ne
utvrđuje obveza poreza na dohodak.
(8) Na obvezu poreza na
dohodak i prireza porezu na dohodak prema primitku člana posade iz stavka 1.
ovoga članka, te način utvrđivanja, rokove plaćanja, obračun zatezne kamate ako
se obveza ne uplati u propisanom roku, zastaru prava na utvrđivanje i naplatu
poreza, povrat više uplaćenog poreza ili poreza plaćenog bez pravne osnove,
vođenje drugostupanjskog i prekršajnog postupka te druga pitanja vezana uz porez
na dohodak koja nisu uređena ovim Zakonikom primjenjuju se propisi koji uređuju
oporezivanje dohotka kao i opći porezni propisi.
(9) Poslodavac nema
obvezu obračunavanja niti plaćanja predujma poreza na dohodak prema plaći koju
isplaćuje za rad članu posade broda u međunarodnoj
plovidbi.
(10) Visinu pomorskog
dodatka člana posade broda iz stavka 1. ovoga članka, način iskazivanja podataka
o oporezivim primicima i primicima na koje se ne plaća porez na dohodak
(pomorski dodatak), te porezno priznatim izdacima i način dokazivanja broja dana
u plovidbi, propisuje ministar nadležan za poslove financija, uz prethodno
mišljenje ministra.«
Članak
14.
Članak 129. mijenja se i
glasi:
»(1) Član posade broda u
međunarodnoj plovidbi, bez obzira na državnu pripadnost broda, obvezno je
osigurana osoba u obveznom mirovinskom osiguranju ako u Republici Hrvatskoj ima
prebivalište, odnosno uobičajeno boravište (rezident), a u obveznom zdravstvenom
osiguranju te zdravstvenom osiguranju zaštite zdravlja na radu ako u Republici
Hrvatskoj ima prebivalište ili odobreni stalni boravak, ako međudržavnim
ugovorom o socijalnom osiguranju nije drugačije uređeno.
(2) Prijavu i odjavu na
obvezno mirovinsko i obvezno zdravstveno osiguranje člana posade broda iz stavka
1. ovoga članka čiji je poslodavac domaća pravna osoba podnosi
poslodavac.
(3) Prijavu i odjavu na
obvezno mirovinsko i obvezno zdravstveno osiguranje člana posade broda iz stavka
1. ovoga članka čiji je poslodavac strana pravna osoba podnosi nadležna lučka
kapetanija.
(4) Lučka kapetanija
neće izvršiti prijavu iz stavka 3. ovoga članka ako član posade iz stavka 1.
ovoga članka podnese lučkoj kapetaniji dokaz da je obvezno osiguran kod stranog
nositelja socijalnog osiguranja države s kojom Republika Hrvatska ima sklopljen
ugovor o socijalnom osiguranju.
(5) Posrednik pri
zapošljavanju pomoraca iz stavka 2. članka 125. a ovoga Zakonika, kao i pomorac
koji se samostalno zapošljava kod stranog poslodavca ili se zapošljava kod
stranog poslodavca putem Hrvatskog zavoda za zapošljavanje, dužan je podnijeti
nadležnoj lučkoj kapetaniji sve podatke potrebne za podnošenje prijave i odjave
na obvezno mirovinsko i obvezno zdravstveno osiguranje.
(6) Početkom osiguranja
člana posade broda iz stavka 1. ovoga članka smatra se dan ukrcaja na brod, a
prestankom osiguranja dan iskrcaja s broda, prema evidenciji iz pomorske
knjižice.
(7) Postupak i način
prijave iz stavka 3. ovoga članka koju provodi lučka kapetanija, kao i uvjete,
sadržaj i način podnošenja podataka potrebnih za prijavu i odjavu iz stavka 5.
ovoga članka propisat će ministar.
(8) Član posade broda iz
stavka 1. ovoga članka obveznik je doprinosa i plaćanja doprinosa za obvezna
osiguranja prema mjesečnoj osnovici za obračun doprinosa koju propisuje i
objavljuje ministar. Visina mjesečne osnovice za obračun doprinosa utvrđuje se
prema plaći koju bi član posade broda ostvario za iste odnosno slične poslove na
brodu u nacionalnoj plovidbi.
(9) Obvezu te vrstu
doprinosa i mjesečne iznose doprinosa za uplatu utvrđuje
Porezna uprava rješenjem
na način uređen propisima o doprinosima za obvezna osiguranja, a na obvezu
plaćanja doprinosa te obračun zatezne kamate ako se obveza ne uplati u
propisanom roku, zastaru prava na utvrđivanje i naplatu doprinosa, povrat više
uplaćenih doprinosa ili doprinosa plaćenih bez pravne osnove, vođenje
drugostupanjskog i prekršajnog postupka te druga pitanja vezana uz doprinose
koja nisu uređena ovim Zakonikom primjenjuju se propisi koji uređuju doprinose
za obvezna osiguranja kao i opći porezni propisi.
(10) Poslodavac nije
obvezan obračunavati niti plaćati doprinose prema plaći koju isplaćuje za rad
članu posade broda iz stavka 1. ovoga članka niti prema propisanoj osnovici iz
stavka 8. ovoga Zakonika.«
Članak 15.
U članku 131. stavku 6.
riječ: »brodova« zamjenjuje se riječima:« pomorskih
objekata«.
Članak
16.
Članak 183. mijenja se i
glasi:
»(1) Brod, osim
tehničkog plovnog objekta ili jahta upisana u hrvatski upisnik brodova ili
jahti, odnosno brod ili jahta kojoj je izdan privremeni upisni list mora imati
ime, a ribarski brod mora imati i oznaku.
(2) Tehnički plovni
objekt, plutajući objekt i nepomični odobalni objekt upisan u odgovarajući
hrvatski upisnik ili kojem je izdan privremeni upisni list mora imati oznaku, a
pored oznake može imati i ime.
(3) Dva broda ili jahte
ne mogu imati isto ime, a dva tehnička plovna objekta, dva plutajuća objekta,
dvije brodice ili dva ribarska broda ne mogu imati istu
oznaku.
(4) Način, uvjete i
postupak određivanja i označavanja imena, oznaka i znakova raspoznavanja
brodova, jahti, plutajućih i nepomičnih odobalnih objekata, te vođenje
evidencije o imenima i oznakama brodova, jahti, plutajućih i nepomičnih
odobalnih objekata donosi ministar.«
Članak 17.
U članku 196. stavku 5.
iza riječi: »objekata« točka se zamjenjuje zarezom i dodaju se riječi: »a za
plutajuće objekte u gradnji postoji upisnik plutajućih objekata u
gradnji«.
U stavku 6. iza riječi:
»objekata« točka se zamjenjuje zarezom i dodaju se riječi: »a za nepomične
odobalne objekte u gradnji postoji upisnik nepomičnih odobalnih objekata u
gradnji«.
Članak 18.
U članku 242. stavku 1.
riječi: »članka 241. stavka 1. točke 1« zamjenjuju se riječima: »članka 241.
stavka 1. točke 2«.
Članak 19.
U članku 245. riječi:
»iz članka 252.« zamjenjuju se riječima: »iz članka 241.«.
Članak 20.
U članku 247. stavku 2.
i 3. riječi: »iz članka 246. stavka 2.« zamjenjuju se riječima: »iz članka 246.
stavka 1. točke 2.«.
Članak 21.
U članku 294. stavku 2.
riječ: »zapisnik« zamjenjuje se riječju: »upisnik«.
Članak 22.
U članku 299. stavku 1.
riječ: »iako« zamjenjuje se riječima: »i ako«.
Članak 23.
U članku 302. stavku 1.
točki 3. riječ: »njegova« zamjenjuje se riječju:
»njezina«.
Članak 24.
U članku 311. stavku 4.
riječ: »učini« zamjenjuje se riječju: »uoči«, a riječ: »koji« zamjenjuje se
riječju: »koje«.
Članak 25.
U članku 315. stavku 1.
točki 2. riječ: »upisnika« zamjenjuje se riječju:
»registra«.
Članak 26.
U članku 318. stavku 1.
točki 2. riječ: »sudske« briše se.
Članak 27.
U članku 343. stavku 3.
riječi: »sud će naznačiti« zamjenjuju se riječima: »mora se
naznačiti«.
Članak 28.
U članku 428. stavak 2.
mijenja se i glasi:
»(2) Brod u međunarodnom
linijskom pomorskom prometu koji obavlja prijevoz između hrvatskih i stranih
luka unutar granica Jadranskog mora ne smatra se brodom u međunarodnoj
plovidbi.«
Članak 29.
U članku 429. stavku 1.
iza riječi: »međunarodnoj plovidbi« zarez se zamjenjuje točkom, a riječi:
»sukladno Zakonu o porezu na dobit« brišu se.
Članak 30.
U članku 434. stavku 6.
riječi: »o postupku« zamjenjuju se riječju: »postupak«.
Članak 31.
U članku 1019. stavak 1.
i 2. brišu se.
Članak 32.
U članku 1021. stavku 1.
podstavak 15. mijenja se i glasi:
»– o načinu, uvjetima i
postupcima određivanja, i označavanja imena, oznaka i znakova raspoznanjava
brodova, jahti, plutajućih i nepomičnih odobalnih objekata, te vođenju
evidencije o imenima i oznakama brodova, jahti, plutajućih i nepomičnih
odobalnih objekata (članak 183. stavak 4.).«
U stavku 3. podstavak 5.
mijenja se i glasi:
»– uvjetima i načinu
održavanja reda u lukama i ostalim dijelovima unutarnjih morskih voda i
teritorijalnog mora Republike Hrvatske, te obliku i sadržaju obrazaca dokumenata
koje lučkim kapetanijama dostavljaju plovni objekti prilikom uplovljavanja i
isplovljavanja iz luke (članak 56. stavak 2. i članak 60. stavak
1.).«
Podstavak 7. mijenja se
i glasi:
»– o brodicama i
jahtama, uvjetima koje moraju ispunjavati brodice i jahte, te osobe koje
upravljaju brodicama i jahtama, uvjetima za plovidbu brodica i jahti, područjima
plovidbe, uvjetima stavljanja na tržište brodica i jahti, uvjetima koje moraju
ispunjavati imenovana tijela, te način i postupak imenovanja, ispravama,
zapisima, i knjigama brodica i jahti, te načinu upisa brodica u očevidnik
brodica, postupku vođenja EOP očevidnika, uvjetima i načinu određivanja oznake i
imena brodice, te nadležnosti lučkih kapetanija za vođenje očevidnika brodica
(članak 112. stavak 3., članak 123. i članak 202. stavak
3.).«
Članak 33.
U članku 1022. stavku 1.
podstavku 3. riječ: »brodova« zamjenjuje se riječima: »pomorskih
objekata«.
PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 34.
(1) Ministar će u roku
od godine dana od dana stupanja na snagu ovoga Zakona donijeti propis
o:
– zahtjevima za pomorsku
opremu kojom se opremaju brodovi hrvatske državne pripadnosti, uvjete za
stavljanje takve opreme na tržište u Republici Hrvatskoj, uvjete koje moraju
ispunjavati imenovana tijela za statutarnu certifikaciju pomorske opreme, te
način i postupak imenovanja (članak 77. stavak 2.),
– uvjetima koje moraju
ispunjavati priznate organizacije, te način i postupak ovlašćivanja (članak 77.
stavak 3.).
(2) Ministar će u roku
od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona donijeti propis o
postupcima i načinu prijave pomoraca na obvezana osiguranja koji provode lučke
kapetanije te uvjetima, sadržaju i načinu podnošenja podataka potrebnih za
prijavu i odjavu (članak 129. stavak 7.).
Članak 35.
Ministar će uz suglasnost ministra nadležnog za rad u roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona donijeti propis o uvjetima koje moraju ispunjavati pravne osobe koje obavljaju posredovanje pri zapošljavanju pomoraca, kao i postupak i način njihovog ovlašćivanja, te provođenje nadzora nad njihovim radom (članak 125.a).
Članak 36.
Ministar nadležan za
poslove financija će uz suglasnost ministra u roku od šest mjeseci od dana
stupanja na snagu ovoga Zakona propisati visinu pomorskog dodatka člana posade
broda, način iskazivanja podataka o oporezivim primicima i primicima na koje se
ne plaća porez na dohodak (pomorski dodatak) te porezno priznatim izdacima i
način dokazivanja broja dana u plovidbi (članak 128. stavak
10.).
Članak 37.
(1) Član posade broda iz
članka 14. stavka 1. ovoga Zakona (članak 129. stavak 1.), koji na dan stupanja
na snagu ovoga Zakona ima iskazan dug s osnova doprinosa za obvezna osiguranja
može podnijeti zahtjev Poreznoj upravi nadležnoj prema mjestu prebivališta ili
uobičajenog boravišta za obročnu otplatu duga u jednakim mjesečnim obrocima. O
zahtjevu za obročnu otplatu odlučuje ravnatelj Porezne uprave rješenjem nakon
usklađenja duga s nadležnim Zavodima.
(2) Dužnik je u obvezi
platiti dug u roku od najduže dvije godine od dana donošenja rješenja o obročnoj
otplati. Dospijeće mjesečnog obroka je zadnji dan u mjesecu za tekući mjesec.
Iznimno od odredaba posebnog propisa o zateznim kamatama na dug za javna davanja
koji nije uplaćen u roku prema ukupnom dugu doprinosa utvrđenom rješenjem o
obročnoj otplati iz stavka 1. ovoga članka, zatezne kamate obračunavaju se samo
na dospjeli mjesečni obrok koji nije uplaćen u roku.
(3) Zahtjev za obročnu
otplatu iz stavka 1. ovoga članka član posade broda obvezan je podnijeti u roku
od godine dana od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.
(4) Usklađivanjem duga
iz stavka 1. ovoga članka podrazumijeva se usklađivanje statusa osiguranika u
Zavodima, utvrđivanje duga u skladu s priznatim statusom osiguranika, obračun
kamata sukladno Vjerodostojnom tumačenju članka 3. stavka 1. Zakona o zateznim
kamatama (»Narodne novine«, br. 28/96.), te utvrđivanje zastare prava na
utvrđivanja obveze i naplate duga doprinosa i otpisa duga radi
nenaplativosti.
(5) Postupak
usklađivanja duga te kriterija za utvrđivanje broja mjesečnih rata za otplatu
duga utvrdit će naputkom u roku od tri mjeseca od dana stupanja na snagu ovoga
Zakona ministar financija uz suglasnost ministra nadležnog za rad i ministra
nadležnog za zdravstvo.
(6) Predajom zahtjeva
dužnika za obročnu otplatu duga prekidaju se svi ovršni postupci pokrenuti za
naplatu navedenih dugovanja.
Članak 38.
Odredbe članka 38. ovoga
Zakona odgovarajuće se primjenjuju i na osiguranike pomorce na stranim brodovima
čiji je dug s osnova obveznih doprinosa nastao po osnovi osiguranja kao člana
posade broda koji su bili obvezno osigurani prema propisima mirovinskog i
zdravstvenog osiguranja.
Članak 39.
Član posade broda iz
članka 14. stavka 1. ovoga Zakona koji je na dan 1. siječnja 2008. godine
zatečen u plovidbi kao član posade broda kojemu svojstvo osiguranika pomorca u
Zavodima nije utvrđeno do 31. prosinca 2007., svojstvo osiguranika ne utvrđuje
se za razdoblje do primjene ovoga Zakona, osim po njegovu
zahtjevu.
Članak 40.
Do stupanja na snagu
propisa iz članka 32. stavka 3. i članka 34. stavka 1. podstavka 1. i 2. ovoga
Zakona poslove priznate organizacije i imenovanog tijela obavljat će Hrvatski
registar brodova.
Članak 41.
Ovaj Zakon stupa na
snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«, osim članka 128. iz
članka 13. i članka 129. stavka 3. iz članka 14. ovoga Zakona koji stupaju na
snagu 1. siječnja 2008.
Klasa:
342-01/07-01/01
Zagreb, 6. srpnja
2007.
HRVATSKI
SABOR
Predsjednik
Hrvatskoga sabora
Vladimir Šeks, v.
r.