Gruppo di lavoro della Regione Istriana per l'uniformazione della terminologia in lingua italiana
Il Gruppo di lavoro per la terminologia è stato istituito con l'obiettivo di esaminare e concordare la terminologia giuridico-amministrativa in lingua italiana e croata, trovare delle soluzioni traduttive adeguate in italiano e applicarle a livello della Regione Istriana e oltre. Il risultato finale dei lavori del Gruppo di lavoro è la redazione del Glossario della terminologia amministrativa della Regione Istriana: una lista di equivalenti traduttivi concordati e raccomandati nell'ambito della terminologia giuridico-amministrativa in lingua italiana e croata, consultabile sulle pagine web della Regione Istriana da tutte le traduttrici e i traduttori, ma anche dalla collettività in generale.
Il Gruppo di lavoro comprende traduttrici e traduttori dipendenti della Regione Istriana e delle città bilingui della Regione Istriana nonché collaboratori esterni che hanno un rapporto continuativo e pluriennale con gli organismi delle UALT(R) per incarichi di traduzione.